ПРОГРАММА ПОДГОТОВКИ ЯХТЕННЫХ РУЛЕВЫХ

3 КЛАССА.

Программа на основе государственной программы Центрального совета Союза спортивных обществ и организаций СССР 1967г.

 

ТЕОРИЯ.

 

  1. МОРСКАЯ ПРАКТИКА.

 

А. Устройство и вооружение яхты парусностью до 12 кв.м.

Понятие о классификации и правилах постройки парусных яхт.

Гоночные и крейсерские яхты

Морские, речные, озёрные яхты.

Килевые яхты, швертботы, компромиссы.

 

Основные части корпуса яхты: нос, корма, носовой и кормовой свесы, борта правый и левый, днище, скулы, транец.

Палуба: бак, ют, кокпит.

Комингсы. Надстройки на палубе: рубки, палуба рубки.

Подпалубное пространство: форпик, ахтерпик.

Баки плавучести.

 

Детали корпуса яхты: киль, форштевень, ахтерштевень, шпангоуты, бимсы, полубимсы, привальные брусья, кницы, пиллерс. Обшивка, палубный настил, равентух, буртики. Мидельшпангоут, мачтовая банка, швертовая банка, пяртнерс, степс.

 

Устройство подвесного руля: перо, баллер, пятка и головка баллера, рулевые петли, транцевые петли, шкворень, сорлинь.

 

Швертовое устройство: шверт, швертовый колодец, шверт-тали, фиксация шверта с помощью резинки. Шверты кинжальные и качающиеся.

 

                        Вооружение яхты.

Рангоут: мачта, гик, шпринт (гафель), спинакер- гик.

 

Такелаж стоячий: ванты, штаги.

 

Такелаж бегучий: фалы, шкоты, галсы, брасы, оттяжка Канингхема, оттяжка шпринта, другие оттяжки, шкерты. Зависимость названия от выполняемых ими функций.

 

Типы парусного вооружения: гафельное и бермудское.

 

Паруса: основные, дополнительные, штормовые. Грот, снаксель, спинакер.

 

Парус и его части. Направление швов на парусе, фльшвы. Название шкаторин и углов паруса. Боуты, ликтрос, булинь, кренгельсы, люверсы, галсы, шкот, бензель, фал, фаловая дощечка, горб, латы, латкарманы. Способы крепления шкаторин к рангоуту: шнуровка, ползуны, ликпаз, карабины, раксы.

Номера на парусах.

 

Дельные вещи на яхте: такелажные скобы (мочки), блоки, талрепы, утки, погоны, кипы, стопора кулачковые и щелевые.

 

Средства обеспечения безопасности: вёсла, черпаки, ведра, баки плавучести, спасательные жилеты, средства и способы сигнала бедствия, якорное ястройство, плавучий якорь. Устройство адмиралтейского якоря: веретено, рога, лапы, шток, чека, якорный канат и его длина.

 

Б. Управление яхтой парусностью до 12 кв. м.

Понятие ветра, причины его образования.

Атмосферное давление.

Циклоны, антициклоны. Предсказание направления и силы ветра, используя карты атмосферного давления.

Силы, действующие на яхту: сила тяги и сила дрейфа.

Значение бокового сопротивления на разных курсах, способы его достижения.

Курс судна.

Курсы яхты, относительно ветра: гоночный бейдевинд, бейдевинд, галфвинд, бакштаг, фордевинд. Положение левентик.

Острые и полные курсы.

Приведение к ветру, уваливание.

Повороты: оверштаг, фордевинд.

Постановка парусов на разных курсах.

«Грань заполаскивания» паруса. Способы нахождения «грани заполаскивания» на курсе гоночный бейдевинд и на остальных.

Значение силы дрейфа и силы тяги на разных курсах. Работа швертом.

Галсы: правый и левый.

Наветренность, подветренность. Наветренный, подветренный борта.

 

Общие понятия о направлениях ветра, его скорости, силе, способы их определения. Шквал. Особенности местных ветров в зависимости от направления и времени года.

 

Течение (понятие). Местные течения.

 

Порядок постановки, несения и уборки парусов.

Порядок выхода яхты в плавание. Вахтенный журнал. Возвращение из плавания, постановка яхты на своё место в гавани. Порядок развооружения и хранения яхты на берегу. Гигиена.

 

Работа экипажа на различных курсах. Команды при приведении и уваливании, выполнении поворотов. Выполнение поворотов. Откренивание.

 

 Отход и подход к бону, буйку, человеку в воде. Правила подъема на яхту человека из воды. Хождение задним ходом.

 

Опрокидывание яхты, оверкиль. Действия рулевого и матроса при постановки яхты. Правильность восстановления яхты относительно ветра. Недопустимость отплывания от яхты.

 

Обеспечение безопасности. Правила поведения в яхт-клубе, приветствие тренера и прощание с ним, как средство безопасности. Организация выхода на воду и возвращения с воды. Взаимная помощь и выручка. Ликвидация последствий аварии.

 

Изучение правил расхождения.

Изучение правил парусных соревнований и сигналов во время поведения гонок (флагов, фигур на воде и на берегу).

Фальстарт, общий отзыв, сокращение дистанции, отмена, прекращение и откладывание гонки.

 

  1. СУДОВЫЕ РАБОТЫ НА ЯХТЕ.

Весенний и текущий ремонт яхт из дерева или пластика. Инструменты и материалы, используемые при этом.

Развооружение яхты и уборка на зимнее хранение.

Вооружение и развооружение яхты для тренировки. Гигиена.

Уход за яхтой в течении навигации.

Уход и хранение парусов. Мелкий ремонт.

 

  1. ТАКЕЛАЖНОЕ ДЕЛО.

Такелажный инструмент: свайка, нож, парусная игла, гардаман.

 

Виды морских узлов, техника их вязания, применения.

Знать случаи применения и уметь вязать: прямой, рифовый, выбленочный, штык простой, штык со шлагом, штык рыбацкий, буксирный, стопорный, удавка со шлагами, восьмёрка, шкотовый, брамшкотовый, беседочный.

Уметь выполнить самостоятельно: короткий сплесень, огон и репку на растительном трёхпрядном тросе, наложить простую марку.

 

  1. КОРАБЛЕВОЖДЕНИЕ.

Общее понятие о кораблевождении.

Видимый горизонт. Деление горизонта на румбы и градусы. Главные и четвертные румбы. Понятие о компасе.

 

Общее понятие о лоции. Лоция разрешённого района плавания.

Средства навигационного ограждения: маяки, буи, огни, знаки, вехи, бакены, створы и т.п. в разрешённом районе плавания.

 

Ознакомление с МППСС (Международными Правилами Предупреждения Столкновения Судов) для морских районов, по внутренним водным путям, для речных районов в объёме требования портнадзора или судоходной инспекции района плавания.

 

  1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСТНОСТИ ПЛАВАНИЯ НА ЯХТАХ.

Правила плавания судов в данном районе плавания.

Правила поведения экипажей в яхт-клубе и на яхте, а так же при заходе в чужие гавани.

Дисциплина, как основа безопасного плавания. Абсолютное подчинение экипажа капитану во время нахождения на яхте.

Оказание помощи на воде – долг каждого яхтсмена.

Меры предупреждения несчастных случаев при занятиях парусным спортом.

 

  1. СИГНАЛИЗАЦИЯ И СРЕДСТВА СВЯЗИ.

Кормовые знаки судов России (Государственный, Военно-морской, спортивные флаги), флаг федерации парусного спорта и клубный вымпел. Правила несения их на яхте. Флаг на клубной мачте. Салюты и приветствия.

 

Изучение техники сигнализации флажками (ознакомительно).

 

  1. ГИГИЕНА И МЕДИЦИНСКИЕ ЗНАНИЯ.

Личная гигиена, режим дня и питание, как способы улучшения физического состаяния.

Использование естественных сил природы (солнца, воздуха и воды) на закаливание организма.

Гигиенические требования к местам занятий. Гигиена одежды и обуви.

Гигиена на яхте. Чистота. Порядок хранения одежды, продуктов питания и воды на яхте.

Режим питания яхтсмена в походе и на соревнованиях.

Значение антропометрических измерений для оценки физического развития и для оценки степени подготовленности яхтсменов.

Самоконтроль состаяния - объективные данные: вес, рост, динамометрия, пульс; субъективные данные: самочувствие, сон, аппетит, настроение, работоспособность.

Краткие сведения о строении организма.

Понятие о спортивной тренировке, спортивной форме.

Переутомление. Перетренировка.

Понятие о психологической подготовке, как способе ведения психологической тактической борьбы во время соревнований.

Особенности травм при занятиях парусным спортом.

Первая доврачебная помощь.

Остановка кровотечений. Наложение мягких повязок и жгутов.

Помощь при ушибах, растяжениях,вывихах, переломах.

Переноска пострадавших.

Необходимые меры при обморожениях, ожогах, обмороках, переутомлении.

Первая помощь захлебнувшемуся. Искусственное дыхание.

Практические навыки

1         ТИПОВЫЕ УПРАЖНЕНЯ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ТЕХНИКИ УПРАВЛЕНИЯ ЯХТОЙ.

1.1          Подготовка яхты к плаванию. Порядок выхода яхты из гавани и прихода в гавань.
Положение яхты относительно ветра перед подъёмом парусов. Подъём и спуск грота, подъём и спуск стакселя, подъём и спуск синаккера.
Рабочие приёмы: подобрать, потравить, заложить в стопор, на утку.
Тренировка в вязании наиболее употребимых узлов. Скатывание и подвеска бухт. Опасность неправильного хранения верёвок.
Изучение курсов относительно ветра.
Маневры: привестись, увалиться.
Повороты оверштаг, фордевинд.

1.2          Управление яхтой в пол-ветра. Работа рулём и управление парусом.

1.3          Управление яхтой на курсе бейдевинд. Работа рулём и управление парусом.

1.4          Управление яхтой на курсе фордевинд. Работа рулём и управление гротом. Вынесение стакселя на наветренную строну.

1.5          Изменить курс, привестись с бакштага до бейдевинда. Работа рулём и управление парусами.

1.6          Поворот оверштаг с правого и левого галса с курса бейдевинд и галфвинд. Работа рулём и управление парусами.

1.7          Изменить курс, увалиться с бейдевинда  до галфвинда, бакштага и фордевинда. Работа рулём и управление парусами.

1.8          Поворот фордевинд с курсов фордевинд  и галфвинд. Работа рулём и управление парусами.

1.9          Огибание буйка с разных курсов, с переменой курса от 45 до 120 градусов.

1.10          Отход и подход к бону при различных условиях ветра и течения.

1.11          Подход к бочке (буйку) и отход.

1.12          Постановка на якорь и съёмка с якоря.

1.13          Уменьшение площади паруса на ходу во время шквала.

1.14          Плавучий якорь.

1.15          Маневр «Человек за бортом!». Тренировка быстрого возврата к брошенному предмету с различных курсов. Мемсто и способы подьёма человека на борт.

1.16          Отработка команд на быстроту реакции: «Лопнул штаг!», «Лопнула ванта!», «Лопнул гика-шкот!», «Отдалась оттяжка гика, галса, шпринта», «Потеря руля!».

1.17          Снятие с мели с помощью закренивания, сталкивания.

1.18          Безопасный подъём на яхту из воды.

1.19          Восстановление швертбота после опрокидывания «парусами на воду» и «оверштага». Тренировка проводится в безопасных условиях.

1.20          Подготовка лодки к буксировке. Приготовление и крепление буксирного конца.

1.21          Подход к буксируемому судну под парусами. Буксирование.

1.22          Приём буксира в условиях составления каравана. Управление швертботом в условиях буксировки.

1.23          Изучение особенностей местной лоции разрешённого района плавания.

1.24          Перевозка людей.

1.25          Способы привлечения внимания. Подача сигналов бедствия.

1.26          Движение задним ходом.

1.27          Хождение курсом гоночный бейдевинд «на грани заполаскиваия».

1.28          Признаки своевременненности последнего поворота на верхний знак.

1.29          Хождение к верхнему знаку заданным количеством галсов.

1.30          Ведение яхты «на грани заполаскивания» на всех курсах, кроме гоночного бейдевинда.

1.31          Необходимость правил расхождения, спортивного поведения. Честной спортивной борьбы.
Правила расхождения: правый – левый галс, наветренный – подветренный, внутренний, чисто позади, поворот на курсе.
Необходимость в любом случае избегать столкновений.
При неуверенности в своей правоте – уступать дорогу.
Использование правил в тактической борьбе.
Санкции в отношении нарушителей.
Подача протестов. Процедура подачи протеста.

1.32          Маневрирование на стартовой линии. Определение выгодного времени. Расчёт времени взятия старта.

1.33          Правильное пересечение финишной линии.

1.34          Коррекция крена и дифферента.

1.35          Работа рулём и парусами на волне на разных курсах.

1.36          Способы избежания рыскливости и раскачиания на курсе фордевинд.

1.37          Особенности прохождения прямых и знаков на олимпийской дистанции.

1.38          Тактика лавировки. Расчёт галсов в зависимости от метеорологических условий и наличия соперников. Уход из невыгодного положения. Контроль.

1.39          Тактика на верхнем знаке. На спокойной воде, на течении, в большом флоте.

1.40          Тактика на втором знаке.

1.41          Тактика на нижнем знаке.

1.42          Тактика на полных курсах. Маневры нападения и защиты на полных курсах.

1.43          Техника поворота фордевинд в сильный ветер. Профилактика брочинга. Поворот фордевинд одним гротом без изменения курса.

1.44          Тактика финиширования против ветра. Расчет галсов перед финишем, место на финишной лини, взаимодействие с противником, финиш на течении.

1.45          Ведение яхты в любых метеорологических условиях в сочетании с управление парусами.

1.46          Уваливание со своевременным потравливанием парусов и выбиранием шверта.

1.47          Ознакомление с «Положением о соревнованиях» и «Гоночной инструкцией», как с основными документами, по которым проводятся соревнования.

1.48          Оформление записи на участие в соревнованиях.

1.49          Ответственность рулевого за принятие решений.

1.50          Основные принципы настройки яхты на максимальный ход. Наклон мачты, влияние натяжения оттяжек, фалов, шкотов, положения шверта, местонахождения экипажа в лодке.


2         ПРАКТИЧКСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ СДАЧИ ЭКЗАМЕНОВ.

2.1          Подойти к буйку правым бортом и остановиться.

2.2          Отойти от буйка задним ходом, пойти 2 - 3 метра, задним ходом выйти на курс бейдевинд правого галса и начать движение вперёд правым галсом.

2.3          Подойти к буйку левым бортом и остановиться.

2.4          Отойти от буйка задним ходом, пойти 2 - 3 метра, задним ходом выйти на курс бейдевинд левого галса и начать движение вперёд левым галсом.

2.5          Подойти к буйку правым бортом и выполнить вокруг буйка поворот оверштаг.

2.6          Подойти к буйку левым бортом и выполнить вокруг буйка поворот оверштаг.

2.7          Поставить спинакер на левом галсе. Подойти к буйку правым бортом и выполнить вокруг буйка поворот фордевинд со спинакером. Для яхт без спинакера – поворот фордевинд вокруг буйка с левого на правый галс.

2.8          Поставить спинакер на правом галсе. Подойти к буйку левым бортом и выполнить вокруг буйка поворот фордевинд со спинакером. Для яхт без спинакера – поворот фордевинд вокруг буйка с правого на левый галс.

2.9          Отработка ситуации «Человек за бортом!».

2.10          Подтягивание на перекладине, как степень оценки возможности ребёнка забраться на яхту в мокрой одежде при опрокидывании.

2.11          Либо отработка восстановления яхты при опрокидывании.

2.12          Умение плавать.

3         ПРАКТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ ПОДГОТОВКИ ЯХТЫ К ВЫХОДУ НА ВОДУ.

3.1          Техника безопасности, подготовка рук и одежды, помещения при работе со смолами, стеклотканями.

3.2          Подготовка пластикового корпуса к заклеиванию. Просушка. Способы и размеры снятия пластика вокруг пробоины.

3.3          Выбор и предварительная обработка стеклоткани для работы. Определение размера заплатки.

3.4          Разведение смол. Способы предварительной проверки о правильности разведения.

3.5          Способы наложения и пропитки заплатки смолой.

3.6          Способы удаления излишков смолы. Разглаживание заплатки с помощью целлофана.

3.7          Способы обработки заплатки после высыхания смолы.

3.8          Способы подготовки верёвок к работе на яхте. Выбор толщины, длины. Обработка кнцов.

3.9          Ремонт дельных вещей. Варианты аварийной замены на воде.

3.10          Ремонт и штопка парусов и лат.